Singapur

Singapur

Die alte Heimat ist fern von hier
Nur ihre Narben die blieben mir
Wenn Wellen meine Spuren lecken
Will ich das Salz des Windes schmecken

Bin vogelfrei, weit von daheim
Ein jeder Ort wird wohl besser sein
Hab aufgebaut und reiße ein
Der Große Sturm soll meiner sein

Der Wellenschlag bezähmt mein Herz
Schmeiß über Bord den Lebensschmerz
Kein letzter Blick, kein Gruß zurück
Das Leiden schwindet Stück für Stück

Lass mich, lass mich nie wieder los
Lass mich, lass mich nie wieder los

Die fernen Töne treiben mich
Wie die Motte in das Licht
Werd meine Seele tief ergründen
Und ich weiß ich werd mich finden

Lass mich, lass mich nie wieder los
Lass mich, lass mich nie wieder los

Сингапур

Старая родина сейчас так далека, 
Но злые шрамы не дают забыть тебя. 
Пускай мой след теперь волной теплой смывает, 
И ветер солью на губах пусть оседает. 

Для осужденных, кто на родине чужой, 
Подальше от нее лучше искать покой. 
Свой дом возвел я и разрушил сам, 
Я сам был шторм и сам был ураган. 

Морской прибой мой охлаждает гнев, 
За борт уносит груз моих потерь. 
Я на прощание назад не посмотрю, 
Морской водою сердце исцелю. 

Только, только б мне не бежать, 
Снова никогда не бежать. 

Далекий дивный звон манит меня, 
Как огонь лампы манит мотылька. 
Я в свою душу, как в море окунусь, 
И там к себе я, как на родину, вернусь. 

Только, только б мне не бежать, 
Снова никогда не бежать.